Лакандула - Lakandula

Лакан Дула
Лакан из Тондо
Царствовать1521[сомнительный ]–1571
ПреемникАгустин де Легаспи[1]
Полное имя
ᜊᜓᜈᜂ ᜎᜃᜈ᜔ᜇᜓᜎ
Бунао Лакандула
Родившийся1503[сомнительный ]
Умер1575 (71–72 года)
Проблема

Батанг Дула
Дионисио Капулонг
Магат Саламат
Фелипе Салонга
Мария Полоин
Мартин Лакандула

Луис Таклокмао (иногда его называют Луис Салугмок)

Лакан Дула или же Лакандула (Байбайын: ᜎᜃᜈ᜔ ᜇᜓᜎ, Abecedario: Lácandólá) был царственное имя из последних Лакан (верховный правитель или первостепенное значение ) из доколониальный Тондо когда Испанцы сначала завоевал земли Река Пасиг дельта в Филиппины в 1570-х гг.[2]

Свидетельство испанского королевского нотариуса Эрнандо Рикеля из первых рук[1]:13 говорит, что он представился испанцам как "Сибунао Лакандола", что указывает для более поздних филиппинских историков, что его настоящее имя было" Бунао ".[3] Однако слово Лакан, которое в настоящее время Тагальский форма означает джентльмен, титул, эквивалентный принцу, означал, что он был принцем Дулой. Позже он принял христианство и крестился. Карлос Лакандола.[4] Другой распространенный вариант имени - Гат Дула (альтернативно пишется как одно слово, Гатдула).[5] Иногда его ошибочно называют Раджа Лакандула, но термины «Раджа» и «Лакан» имеют одно и то же значение, и в этой области использовался исконный лаканский титул, делая использование как «Раджа», так и «Лакандула» одновременно избыточным и ошибочным.[2]

Вместе с Раджа Матанда и Раджа Сулейман, он был одним из трех раджей, сыгравших значительную роль в испанском завоевании Дельта реки Пасиг государства в первые дни существования Филиппин Испанский колониальный период.[3]

Хотя неясно, представляло ли полное имя «Лакандула» одно титульное имя при его жизни, некоторые из его потомков в первые несколько поколений после его смерти стали называть себя «Лакандула из Тондо», взяв это имя. как дворянский титул.[6]

Имя и титул

Со временем имя Лакандулы стало записываться несколькими способами. Однако, согласно свидетельству из первых рук, написанного Эрнандо Рикелем, королевским нотариусом, сопровождавшим Мигель Лопес де Легаспи, Лорд Тондо определенно назвал себя "Сибунао Лакандола, властитель города Тондо"[1] когда он поднялся на борт корабля Легаспи с лордами Манилы 18 мая 1571 года. Лорды Манилы представились как "Раджа Аче Старый и Раджа Солиман Молодой, лорды и руководители города Манила"[1]

На странице 13 книги «Трещины в пергаментной завесе» выдающийся историк Уильям Генри Скотт цитирует исходный текст Рикеля, который он нашел в испанских архивах в разделе «Archivo General de Indias Seccion Patronato leg. 24, no 24.» Соответствующая часть текста гласила:[1]

... declaracion llamarse Raha Ache el Viejo y Raha Solimane el Mozo, senores y Principales del pueblo de Manila, y Сибунао Лакандола, главный дель-пуэбло-де-Тондо... (курсив наш)

Современные историки обычно удаляют филиппинское слово «си», артикль, используемый для личных имен, из зарегистрированных имен в ту эпоху, потому что испанские писатели, которые еще не выучили местные языки, часто ошибочно включали его в филиппинские имена. Сибунао таким образом, вероятно, исходит из "[Ако] си Бунао" = "[Я] Бунао". Таким образом, историки считают, что это означает, что Лакан представился как «Бунао Лакандула».[1]

Этимология слова "Лакандула"

Банав был именем лорда Тондо во время испанского прихода, и его титул «Лакан» обозначал «верховный правитель "(или более конкретно"первостепенное значение ») одного из крупных прибрежных поселений (известного как« баян »или« большой барангай ") из Тагальский народ.[7][3][8] Остается решить вопрос о добавлении "дула". Это не могло быть фамилией, которую филиппинцы используют сегодня, потому что фамилии были введены в культуру Филиппин только позже, генерал-губернатором Нарциссо Клавериа и Залдуа 11 ноября 1849 года.[9] Историк Хосе Н. Севилья-и-Толентино, однако, предположил, что Дула - это вовсе не личное имя, а местное слово, обозначающее «дворец», так что «Лакандула» было названием на местном языке, «Владыка дворца» правители Тондо.[10] Аналогично, Раджа Аче также упоминался как Раджа Матанда (Старый Раджа), в то время как Раджа Сулейман иногда упоминался как Раджа Муда или Раджамора (Молодой Раджа).[1][2][3][5][8]

в Гатдула вариант имени, слова или префикса Гат это сокращенная версия Тагальский почтительный «Памагат», что в то время означало «дворянин», так что вариант буквально читал «дворянин дворца», что означало, по сути, то же, что и версия Капампангана.[5]

В любом случае большинство современных историков продолжают называть его Лакандулой. Когда историки, такие как Дери и Скотт, объясняют, что его настоящее имя - Банав, они продолжают называть его Лакандулой.[3][5] Хоакин делает нечто подобное, объясняя, что настоящее имя Лакана - Банав, а затем продолжает называть его Лакан Дула (отдельные слова) в своей рукописи «Манила, Моя Манила».[2]

«Лакан» вместо «Раджа»

Поскольку термины «Раджа» и «Лакан» означают одно и то же, вариация названия «Раджа Лакандула» также никогда не использовалась в первоисточниках, относящихся к Лакан Дула,[11] и филиппинский историк и народный артист литературы Ник Хоакин старается указать, что термин Лакан, нет Раджа, использовался правителями Тондо.[2]

Жизнь до прихода испанцев

Мало что известно о молодости Банав Лакандула до прибытия Легаспи. По словам народного артиста Ника Хоакина "Предполагается, что он коренной, "со смешанным тагальским и капампанганским происхождением. Хоакин добавляет, что"Говорили, что он был потомком царя Балагтаса."[2]

Хоакин также размышляет о религиозных убеждениях Лакандулы:[2]

"Лакан Дула из Тондо, возможно, был необычным, поскольку не был ни иностранцем, ни мусульманином. На это указывало использование им местного термина Лакан вместо иностранного титула Раджа. Можно предположить, что Лакан дула ... вырос в культах анито. Можно предположить, что он обратился в ислам, затем передумал и вернулся к своей родной вере."

Хоакин также разъясняет экономический контекст правления Лакандулы над Тондо:[2]

"Тондо заменил Намаян в качестве главного порта входа в Манильский залив. Тондо находился прямо на берегу моря. В этом заключалось его преимущество над Намаяном, который находился выше по реке. Поэтому торговые суда, заходившие в залив, предпочитали выгружать свои товары в порту Тондо. И теперь именно король Тондо отвечал за отправку товаров вверх по реке в общины на берегу озера для обмена на местные продукты. Таким образом, Тондо был распределительным центром или перевалочной базой в дельте ... Во времена Лакана Дула, Тондо был на пике своей карьеры перевалочной базы ..."

Согласно Скотту (1982), когда корабли из Китая заходили в Манильский залив, Лакандула снимал паруса и рули своих кораблей, пока они не платили ему пошлины и сборы за якорную стоянку, а затем он сам скупал все их товары, платя половину их стоимости. стоимость сразу, а затем выплачивает вторую половину по возвращении в следующем году. Тем временем он торговал этими товарами с людьми, живущими дальше по течению, в результате чего другие местные жители не могли покупать что-либо напрямую у китайцев, а у Лакандула, который в результате получил неплохую прибыль.[1][6][10]

Уильям Генри Скотт отмечает, что Августинец Фрай Мартин де Рада Легаспи говорит, что тагалоги были "больше торговцев, чем воинов", и в другом месте отмечается, что корабли Майнилы получали свои товары из Тондо, а затем доминировали в торговле через остальную часть архипелага. Люди в других частях архипелага часто называли лодки Майнилы" китайскими "(Сина или Синина), потому что они прибыли с китайскими товары.[1]

Прибытие Легаспи, май 1571 г.

Когда Мигель Лопес де Легаспи прибыл в Манильский залив в мае 1571 года, Лакандула был там, чтобы встретить его. Впервые они встретились 17 мая, на следующий день после прибытия Легаспи в залив, когда Лакандула и Раджа Матанда поднялись на борт корабля Легаспи, чтобы обсудить с ним условия. В части этих обсуждений указывалось, что испанцы не будут приземляться в Тондо, а вместо этого высадятся в Майниле, сожженном дотла годом ранее. Хоакин предполагает, что Лакандула "видели, что Легаспи был практичен. Сожженная и опустошенная, Майнила была бы лучшим местом для укрепления, поскольку имела более стратегическое значение."[2]Фактически, Манила не была завоевана, но была оккупирована мирным договором, в который вошли Легаспи и три короля Лакандула, Раджа Аче и Раджа Сулейман.[12][нужен лучший источник ]

18 мая 1571 года Раджа Сулейман, Раджа Матанда и Лакан Дула признали суверенитет Испании над островами и провозгласили себя вассалами Испании. На следующий день, 19 мая, Легаспи высадился в Маниле и торжественно овладел землей в присутствии Солимана, Матанды и Лакандулы.[2][3][8]

Лакандула помог построить дом для Легаспи и форт для испанцев, подарив им четырнадцать артиллерийских орудий и двенадцать банок с порохом - подарок, который очень ценили испанцы, у которых заканчивались боеприпасы.[1][2][3]

Вскоре после этого Лакандула и его сыновья крестились как католики. В честь церемонии испанцы выпустили из Манилы артиллерию и аркебузы.[2][3] Бунао Лакандула взял себе имя Дон Карлос Лакандола после Карл I Испании.[13]

Битва при Бангкусай, июнь 1571 г.

Когда испанцы впервые приехали в Манилу, их любезно приняли, но со временем туземцы поняли, что это означало подчинение им. Это было незадолго до того, как испанская власть в Лусоне была оспорена. Первое сражение произошло 24 мая 1570 года, в котором туземцы потерпели поражение.[14] Спустя месяц, Тарик Сулейман Макабебе напал на Манилу, убедив Раджу Сулеймана присоединиться к битве против Легаспи. Войска Макабебе и Сулеймана потерпели поражение, а Дату Макабебе был убит, что в истории записано как Битва при канале Бангкусай. (Сходство имен вызвало некоторую путаницу между этими двумя лидерами, но Тарик Сулейман и Раджа Сулейман были разными людьми - один выжил в битве, а другой - нет.)[2]

Лакандула отказался присоединиться к коалиции Макабебе и Сулеймана, но среди пленных, взятых испанцами после битвы, были двое его племянников и несколько его офицеров. На допросе они сказали, что были на месте происшествия только в качестве наблюдателей, а не в качестве комбатантов. Легаспи отпустил их, чтобы продемонстрировать свою уверенность в Лакандуле.[2]

Хоакин отмечает, что это был мудрый выбор со стороны Легаспи:[2]

"Если раньше он вел двойную игру, то теперь Лакан Дула стал серьезно поддерживать испанцев. Возможно, именно он убедил беглого Солимана сдаться и вернуться к милости Легаспи."

Экспедиция в Пампангу и Булакан, конец 1571 г.

Позже в том же году Легаспи послал Мартина де Гоити распространить испанское владычество на народы нынешних провинций Булакан и Пампанга, особенно на территории Лубао с Macabebe, Гуагуа 14 сентября 1571 года. Через месяц они завоевали Calumpit и Малолос 14 ноября того же года. Легаспи уступил эти поселения испанскому правлению. Он послал с ним Лакандулу и Сулеймана, потому что, как говорится в одном из рассказов, «если такой великий вождь пойдет с ним, когда тагалоги и пампанго увидят, что он повиновался Его Величеству, они тоже сделают это».[1][3]

Счет продолжается:[1]

"Лакандола согласился пойти и служил на двух кораблях, предоставленных за его счет, и отличился большим обслуживанием Его Величества, и пошел, чтобы упомянутые Пампанго повиновались ему, как они и сделали."

Эти лодки были Joangas (каракоа ), тип морского судна, способного перевозить 300 человек каждый,[3][8] который, как Дери[3] указывает, были распространены в Приморская Юго-Восточная Азия.

Атака Лимахонга, 1574 г.

Тесные связи Лакандулы с испанцами продолжались, несмотря на смерть Легаспи 20 августа 1572 года и его замену на посту губернатора. Гвидо де Лавесарес, который был казначеем колонии. Владение Островами безуспешно оспаривалось соперничающей экспедицией под командованием китайского пирата Ли-ма-хуна, объявленного вне закона Небесным Императором Китая. Лакандула был рядом, чтобы помочь отразить вторжение корсара. Лимахонг когда он пришел, чтобы попытаться разграбить Манилу в 1574 году.[1][2][3]Лакандула смог поднять восстание против испанцев. Восстали и уроженцы острова Миндоро, но все эти беспорядки разрешил отряд солдат.[15][нужен лучший источник ]

Смерть

Упоминаний о смерти Лакандулы немного, но Скотт указывает, что он умер в 1575 г. "три года спустя"Легаспи и Раджа Матанда, которые оба умерли в 1572 году.[1][8]:192

Роль Лакандулы как правителя Тондо затем взял на себя его внучатый племянник и приемный сын Раджи Солимана, Агустин де Легаспи.[1][8]:192

Агустин де Легаспи, который был женат на двоюродной сестре Султан Болкиах, руководил Тондо как территорией под властью Испании, пока не восстал против них в 1587–1588 гг. Восстание лаканов, в результате был низложен и убит.[1][8]:192

Согласно Фраю Гаспару де Сан-Агустину в книге «Conquistas de las Islas Filipinas 1565–1615», цитируемой Кимуэл-Габриэлем (2013), Лакандула правил Тондо с возвышенности недалеко от Манильского залива, лицом к берегу и стоявшим напротив жилищ рыбаков.[16] Согласно местным устным историям, это место в конечном итоге стало местом прихода церкви Сто-Ниньо из Тондо.[17][18]

Документальные источники

Первичные документальные источники о Лакандуле настолько редки, что возникли споры о фактическом названии Лакан. Дери выделяет три типа источников, касающихся Лакандулы:[3]

  • прямые отчеты о завоевании Легаспи в 1571 году и косвенные ссылки из других документов того периода;
  • группа записей в Национальном архиве Филиппин, коллективно именуемая «Документы Лакандолы», содержащая в основном генеалогические документы 18-го века; и
  • фольклор, который «предполагает предшествующее происхождение, где документация окончательно идентифицирует только потомков».

Прямые счета и справки из документов периода

В его "Библиографический очерк"в конце его книги"Барангай: филиппинская культура и общество шестнадцатого века", Уильям Генри Скотт[8]:284 идентифицирует три счета, непосредственно описывающие события жизни Лакандулы:

  • Отчет, написанный самим Мигелем Лопесом де Легаспи;
  • Счет королевский нотариус Эрнандо Рикель кто был частью экспедиции Легаспи; и
  • третий аккаунт, который является анонимным, но Скотт предлагает вероятно написан королевским нотариусом Эрнандо Рикелем.

Скотт выделяет этот третий аккаунт как особенно полезный, потому что он включает в себя тщательные наблюдения за островами и людьми, с которыми связались.[8]:284

Скотт также определяет другие учетные записи, которые напрямую не относятся к этому случаю, но предоставляют дополнительную информацию об условиях на тот момент. К ним относятся два отчета о путешествии Магеллана, отчеты о нападениях на Борнео в 1578–1579 годах, письма королю от королевского аудитора Мельчора де Авалоса, отчеты более поздних генерал-губернаторов, передающие детали в показаниях под присягой о деятельности августинцев (последние два записаны у Блэра и Робертсона), переписка августинцев Фрая Мартин де Рада, счета Relacion Мигель де Лоарка и Хуан де Пласенсиа, а Кодекс боксеров, который «может быть датирован 1590 годом по внутренним свидетельствам».[8]:284

Потомки

Дети

Лакан Дула был самым плодовитым из древних правителей Лусона. Его потомки разбросаны по всему региону Капампанган во времена испанской колониальной эпохи.[6] Генеалогическое исследование филиппинского историка Лучано П.Р. Сантьяго указывают, что у Лакана Дула было по крайней мере пятеро детей:[6][3]

  • Батанг Дула, старший сын Лакана Бунао Дула;
  • Дон Дионисио Капулонг, Дату Кандаба;
  • Дон Магат Саламат, который позже правил Тондо со своим двоюродным братом Агустином де Легаспи после смерти Лакандулы, и который был затем казнен испанцами в 1588 году за его роль в Восстание лаканов;
  • Дон Фелипе Салонга, Дату Пулу;
  • Донья Мария Полоин, его единственная исторически зарегистрированная дочь, вышедшая замуж за дона Хуана Алонсо Талабоса; и
  • Дон Мартин Лакандула, который вошел в Августинский орден как мирской брат в 1590 году.

Другие документальные источники[3] также упоминают «Дона Луиса Таклокмао» (или «Салугмока»), предполагаемого сына Лакандулы, убитого во время китайского восстания 1603 года, сражаясь с китайскими повстанцами.[3]

Прочие отношения

Местные народные легенды рассказывают об этом конкистадоре. Хуан де Сальседо влюбился в 18-летнюю дворянку по имени Даянг-дайанг Гандарапа, которая, как говорили, была племянницей Лакандулы.[19]

Более поздние потомки

В 1990 году филиппинский историк Лучано П.Р. Сантьяго написал статью для Philippine Quarterly of Culture and Society, в которой подробно описываются личности и истории жизни некоторых из потомков Лакана Дула, в основном основанные на "Документы Lacandola, "собрание юридических документов, хранящихся в Национальном архиве Филиппин.[6] Другой филиппинский историк, Луис Камара Дери в своей книге 2001 г. «История бессловесных»,[3] отмечает, что предполагаемый документ 1539 г. назвал "Воля Фернандо Маланг Балагтас, "который, хотя его точное происхождение было определено сомнительным,[1] подтверждает информацию из документов Lacandola.[3]Лакандола из Араята произошла от одного из внуков Лакана Дула из Тондо по имени Дола, который родился в Сан-Луисе, Пампанга. Когда Дола вышла замуж, она настояла на том, чтобы использовать фамилию Лакандола для своих детей, чтобы поддерживать связь с его дедом из Тондо и частично, чтобы скрыться от испанских властей. Она была замужем за испанским метисом по прозвищу Рейес. В конце концов, Рейес - Лакандола женился на Макапагал.[нужна цитата ]

Дери, Скотт и Сантьяго рассказывают, что привилегии, предоставленные потомкам Лакана Дулы, были прекращены на некоторое время после смерти Лакана Дулы, потому что некоторые из потомков вступили в конфликт с испанскими властями. По словам Дери,[3] в документе Балагтаса говорится, что эти привилегии были восстановлены, когда Хуан Макапагал, который утверждал, что является правнуком Лакана Дулы (через сына Дионисио Капулонга, Хуана Гонсало Капулонга),[3] помогли испанским властям подавить Восстание Маниаго 1660 г., то 1660-61 Восстание в Малонге, а 1661 г. восстание алмазанов, исполняя свою роль Мастера лагеря и Дату Араята.[3][6]

В 1758 г. Гремио де Лакандулас был создан для защиты прав и привилегий Капампанган потомки Лакана Дула, как заверила испанская корона.[6] Во время британского вторжения 1762–64, потомки Лакана Дула, сконцентрировавшиеся в провинции Пампанга, сформировали роту добровольцев для борьбы с британцами и получили автономию от генерал-губернатора Саймона де Анды.[6]

Макапагал (редкий вариант: Макапагал) - это филиппинская фамилия, происходящая от языка Капампанган. Семья утверждает, что имеет благородное происхождение от законных внуков Лакандулы, последнего «王» или короля Тондо «東 都» (Дунду). Это единственная известная ветвь королевской семьи Селудонга, пережившая вторжение Империи Маджапахит, погром султаната Брунея против местных членов королевской семьи, резню китайского военачальника Лимахонга и последствия Заговора Тондо. Семья выжила благодаря тому, что Мартин де Гоити отдал свою дочь-местизу (наполовину ацтекскую и наполовину испанская) замуж за Батанг Дула. Со временем они объединили потомков двух других царских домов: дома Раджи Матанды (ऋअज ंअतन्द) и дома Тарика Сулеймана (سليمان). Семья затем мигрировала в Пампангу и Северный Самар после того, как испанцы взяли под свой контроль Манилу.

По генеалогическим подсчетам Сантьяго, среди выдающихся потомков Лакан Дула 20-го века были бывшие президенты Филиппин. Диосдадо Макапагал и Глория Макапагал-Арройо, бывший президент Сената Филиппин Ховито Салонга, мировая знаменитость Леа Салонга, пионер филиппинского промышленника Гонсало Пуят и бывший президент Сената Филиппин Гил Пуят.[6]

Наследие

Знак отличия ордена Лакандула
  • В Орден Лакандулы одна из высших наград, присуждаемых Республика Филиппины. Это орден за политические и гражданские заслуги, вручаемый в память о преданности Лакана Дулы ответственности за лидерство, благоразумие, стойкость, отвагу и решимость в служении своему народу.
  • В BRPРаджа Лакандула (ПФ-4) эсминец сопровождения / фрегат и единственный бывший USN Эдсаллэсминец эсминца эскорта, служившего ВМС Филиппин. Он также был флагманом ВМС Филиппин с 1981 по 1988 год. Вычеркнутый из списка ВМФ в 1988 году, он все еще использовался в качестве стационарного казарменного корабля в Субик-Бэй по состоянию на 1999 год.
  • Ряд начальных и средних школ Лакан Дула названы в честь Лакан Дула, особенно в Город Манила, а Провинция Пампанга, оба тесно связаны с Банав Лакан Дула.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q Скотт, Уильям Генри (1982). Трещины в пергаментном занавесе и другие очерки филиппинской истории. Кесон-Сити: Издатели Нового Дня. ISBN  978-971-10-0000-4.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п Joaqiun, Ник (1990). Манила, моя Манила: история для молодежи. Город Манила: Anvil Publishing, Inc. ISBN  978-971-569-313-4.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты Дери, Луис Камара (2001). История невнятного. Кесон-Сити: Издатели Нового Дня. ISBN  971-10-1069-0.
  4. ^ Филиппинская революция и не только: документы Международной конференции, посвященной столетию филиппинской революции 1896 года, том 1, Национальная комиссия по культуре и искусству (Филиппины), Национальная комиссия столетия (Филиппины), Филиппинская комиссия столетия [и] Национальная комиссия по культуре и искусству, 1998 г., стр. 111
  5. ^ а б c d Скотт, Уильям Генри (1992). В поисках доиспанского филиппинца. Кесон-Сити: Издатели Нового Дня. ISBN  971-10-0524-7.
  6. ^ а б c d е ж грамм час я Сантьяго, Лучано П.Р. (Март 1990 г.). «Дома Лакандулы, Матанды и Солимана [1571–1898]: генеалогия и групповая идентичность». Филиппинский ежеквартальный журнал культуры и общества. 18 (1). JSTOR  29791998.
  7. ^ «Доколониальная Манила». Президентский музей и библиотека Малакананга. Президентский музей Малакананга и библиотека Бриферов Майнилы. Управление развития коммуникаций и стратегического планирования при Президенте РФ. 23 июня 2015 г. Архивировано с оригинал 9 марта 2016 г.. Получено 27 апреля 2017.
  8. ^ а б c d е ж грамм час я j Скотт, Уильям Генри (1994). Барангай: филиппинская культура и общество шестнадцатого века. Кесон-Сити: Издательство Университета Атенео-де-Манила. п. 192. ISBN  971-550-135-4.
  9. ^ Джернеган, Прескотт Форд (1905) «Краткая история Филиппин: для использования в филиппинских школах». С. 232-234. Д. Эпплтон и компания, Нью-Йорк.
  10. ^ а б Севилья и Толентино, Хосе Н. (1922). Дакиланг Филиппин или Кайбиган Нагаралов (на тагальском языке). С. 12–13.
  11. ^ Лапут, Эрнесто Дж. "Бухай са Найон". Пины: Касайсаян на пирамидальном баяне (на тагальском языке). Эрнесто Дж. Лапут.
  12. ^ мирный король встает Проверено 8 января 2018 г.
  13. ^ История Брунея, Грэм Э. Сондерс, Рутледж, 2002 г., п. 54
  14. ^ Битва при Бангкусай: парадигма неповиновения против колониального завоевания Проверено 8 января 2018 г.
  15. ^ история Ли-ма-хонга и его неудачной попытки завоевать Манилу в 1574 году Проверено 8 января 2018 г.
  16. ^ Сан-Агустин, Гаспар-де-. Конкисты-де-лас-Ислас, Филиппины, 1565–1615 гг. (на испанском и английском языках). Перевод Луиса Антонио Манеру (1-е двуязычное издание [испанский и английский] изд.). Интрамурос, Манила, 1998: Педро Галенде, OSA.CS1 maint: location (связь)
  17. ^ https://web.archive.org/web/20070701181357/http://www.manila-map.com/parish_history.html
  18. ^ Кимуэлл-Габриэль, Нэнси А. (03.03.2013). "Ang Tundo sa Inskripsyon sa Binatbat na Tanso ng Laguna (900 MK.-1588)" (PDF). www.bagongkasaysayan.org. Бахай Саликсикан нг Касайсаян - Багонг Касайсаян (БАКАС), Inc. оригинал (PDF) на 2017-08-22. Получено 2017-07-07. Сделайте так, чтобы символ Sto. Ничего подобного в Лакандуле, это очень важно, чтобы накапливать и удивлять людей, и вдохновлять их катутубо ​​и Цино, которые интегрируются в новую коллекцию. С Альфонсо де Альварадо махалал на Prior (или Superior, превосходный праил) в Kumbento в Tundo. Серая литература частично на основе Кимуэлл-Габриэль, Нэнси А. (2001). ТИМАВА: Кахулуган, Касайсаян и Кабулухан в Липунанг Пилипино. Тесис Мастерал (Кандидатская диссертация). Departamento ng Kasaysayan, Unibersidad ng Pilipinas, Diliman.
  19. ^ Ордоньес, Миньонг (19 августа 2012 г.). «Любовь и сила среди конкистадоров'". Филиппинский Daily Inquirer. Получено 2017-09-28.
Королевские титулы
Предшествует
Раджа Матанда
Лакан из Тондо и Сабаг
1558–1571
Преемник
Раджа Сулейман