Кесенский диалект - Kesen dialect

Кесен
kesengo / ケ セ ン 語
Родной дляЯпония
Область, крайПрефектура Иватэ: Ōfunato, Рикузентаката, и Сумита.
Японский
Коды языков
ISO 639-3
Glottologkese1237[1]

Кесенский диалект (気 仙 方言, Кесен Хоген) или же Кесен (ケ セ ン 語, Кесенго, Кесенго) это Японский диалект говорят в Кесенский уезд, Префектура Иватэ, Япония.

Кесен описал Харуцугу Ямаура (山 浦 玄 嗣, Ямаура Харуцугу). Ямаура считает кесен независимым языком, связанным с обоими Японский и Айнские языки, но это не принято другими лингвистами.[2]

Кесен

На Кесене говорят в районе Кесен префектуры Иватэ, в Регион Тохоку восточной Японии. Кесенский диалект был описан как разновидность Диалект тохоку.[3] Статус кесен как самостоятельного языка, а не диалекта Японский, оспаривается.[2] Харуцугу Ямаура, который разработал систему письма для Кесена в 1986 году.[4] (см. ниже) утверждал, что форма - это язык.[5]

Харуцугу Ямаура

Харуцугу Ямаура

Активист языка Иватэ и врач Харуцугу Ямаура описал диалект в различных книгах, включая толковый словарь, а грамматика, и перевод Новый Завет. Ямаура также создал орфография для Кесен с использованием двух систем письма, первая из которых основана на Латинский шрифт, а второй на Японская система письма. Ямаура выдвинул теорию, что Кесен не следует считать Японский диалект, но независимый язык с собственными айнами субстрат, Теория, которая является спорным.[2]

По словам Ямауры, Кесен находился под сильным влиянием Эмиши язык. Слово Кесен, например, происходит из Айны срок Кесе Мой (бухта на южной оконечности) и Кесе ма (поцарапанное место). Ямаура считал традиционные японские иероглифы на Кесен (気 仙) ан атэджи навязанный Ямато Королевство. Поэтому использовали катакана, система написания иностранных слов для написания имени (ケ セ ン).

Попытка Ямауры описать Кесен и вернуть людям гордость своей местной речью является примером усилий, предпринимаемых по всей Японии.[6]:14 где система образования привела к стигматизации местных диалектов, которые детям было запрещено использовать.[6]:7 Однако в японских СМИ такие попытки обычно изображаются как «романтические, причудливые или причудливые».[6]:14 Японские лингвисты рекомендовали работу Ямауры в качестве образца для других диалектов.[2]

дальнейшее чтение

  • Харуцугу Ямаура (1986) ケ セ ン 語 入門 (Кесен-го Нюмон, Введение в язык Кесэн). Центр Kyōwa Insatsu Kikaku.
  • Харуцугу Ямаура (2000) ケ セ ン 語 大 辞典 (Кесен-го Дайдзитен, Большой словарь Кесэн). Мумиёша Шуппан. ISBN  4-89544-241-1
  • Харуцугу Ямаура (2002) ケ セ ン 語 訳 新 約 聖 書 (1) マ タ イ に 福音 書 (Кесэн-го-яку Синъяку Сэйсё Ичи, Матай ни Йору Фукуинсё, Новый Завет на языке кесэн (1), Евангелие от Матфея), E-Pix Shuppan. ISBN  4-901602-02-0
  • Харуцугу Ямаура (2004) ケ セ ン 語 の 世界 (Кесэн-го но Сэкай, Мир кесэнского языка), Мэйдзи Сёин. ISBN  978-4-625-43400-6

Рекомендации

  1. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Кесень». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ а б c d Синдзи Санада и Юкио Уэмура (2007). «Японские диалекты и рюкюань». В Осахито Мияока, Осаму Сакияме и Майкл Э. Краусс (ред.). Исчезающие языки тихоокеанского побережья. Издательство Оксфордского университета. п. 362. ISBN  978-0-19-926662-3.
  3. ^ Сайто, Кодзи (1993). 岩手 県 三 陸 町 綾 里 方言 の 音韻 [Фонологическая система диалекта Рёри в Санрикучо, префектура Иватэ] (PDF). Журнал кафедры японского языка Университета Тохоку (на японском языке) (3): 37–48. Получено 18 февраля 2016.
  4. ^ Хаята, Терухиро (1989). 「ケ セ ン 語 入門」 山 浦 玄 嗣 [«Введение в Кесенго» Ямауры Харуцугу]. Кокугогаку: исследования японского языка (на японском языке) (156): 65–70.
  5. ^ Ямаура, Харуцугу (2004). ケ セ ン 語 を 拓 く [Кесенский ренессанс] (PDF). Японский журнал языка в обществе (на японском языке) (7): 101–119. Получено 18 февраля 2016.
  6. ^ а б c Тесса Кэрролл (2001). «Глава 1. Изменение отношения: диалекты против литературного языка в Японии». В Томас Э. Маколи (ред.). Изменение языка в Восточной Азии. Рутледж. С. 7–24. ISBN  0-7007-1377-8.

внешняя ссылка