Дефис - Hyphen

Дефис
-
Дефис-минусНеразрывный дефисПуля с дефисом

В дефис это пунктуация отметка используется для присоединения слова и отделить слоги из одного слова. Использование дефисов называется перенос.[1] Без дефиса является примером слова через дефис. Дефис не следует путать с тире (фигура тире , в тире , em dash , перекладина ), которые длиннее и имеют другое назначение, или с знак минус , который также длиннее и более вертикально расположен в некоторых шрифты.

Как орфографический понятие, дефис представляет собой единое целое. С точки зрения кодировка символов и отображение, сущность представлена ​​любым из нескольких символы и глифы (включая жесткие дефисы, мягкий или же необязательные дефисы, и неразрывные дефисы), в зависимости от контекста использования (обсуждается ниже ).

Хотя дефисы не следует путать с en тире и минус, есть некоторые совпадения в использование (в котором могут быть допустимы дефис или короткое тире, в зависимости от предпочтений пользователя, как обсуждается ниже ) и неформальной печати (при которой часто используется один и тот же символ, называемый "дефис-минус "- для обозначения любого из дефиса, знака минус и короткого тире, Смотри ниже ).

Этимология

Слово происходит от древнегреческого ὑφ 'ἕν (huph 'hén), заключенный с ὑπό ἕν (Hypo Hén), «в одном» (буквально «под одним»).[2][3] Слово (ἡ) ὑφέν ((он) hyphén) использовался для нижнее белье -подобно знак, написанный под двумя последовательными буквами, чтобы указать, что они принадлежат к одному слову, когда это было необходимо во избежание двусмысленности, перед пробел 'персонаж' использовался регулярно.

Использовать на английском языке

В английский язык не имеет окончательных правил расстановки переносов,[4] хотя различные руководства по стилю предоставляют подробные рекомендации по использованию и имеют много общего в том, что они советуют. Дефисы в основном используются для разделения отдельных слов на части или для объединения обычно отдельных слов в отдельные слова. Пробелы не помещаются между дефисом и любым из элементов, которые он соединяет, за исключением случаев использования приостановленного или «висячего» дефиса, который заменяет повторяющееся слово (например, девятнадцатый и двадцатый век писатели). Соглашения о стилях, применяемые к дефисам (и тире), эволюционировали для облегчения чтения сложных конструкций; редакторы часто принимают отклонения, если они помогают, а не мешают легкому пониманию.

Использование дефиса в Английский состав число существительных и глаголов в целом неуклонно сокращается. Слова, которые раньше могли быть расставлены через дефис, все чаще оставляются с пробелами или объединяются в одно слово. Отражая это меняющееся использование, в 2007 году шестое издание Краткий оксфордский словарь английского языка убраны дефисы из 16 000 записей, например фиговый лист (сейчас же фиговый лист), пузо (сейчас же животик) и голубятня (сейчас же голубятня).[5] Растущее распространение компьютерных технологий и появление Интернета привели к появлению подмножества нарицательных существительных, которые в прошлом могли переноситься через дефис (например, панель инструментов, гиперссылка, пастебин ).

Несмотря на сокращение использования, расстановка переносов остается нормой в некоторых конструкциях составных модификаторов и, среди некоторых авторов, с некоторыми префиксами (см. Ниже). Переносы также обычно используются как часть слоговая форма в оправданный текстов, чтобы избежать неприглядных пробелов (особенно в столбцы с узкой мерой, как при использовании с газеты ).

Разделение

Обоснование и перенос строк

При перетекании текста иногда предпочтительнее разбить слово пополам, чтобы оно продолжалось на другой строке, а не перемещать все слово на следующую строку. Слово может быть разделено на ближайшую точку разрыва между слогами (слоговая форма ) и вставлен дефис, чтобы указать, что буквы образуют фрагмент слова, а не целое слово. Это позволяет более эффективно использовать бумагу, позволяет выравнивать правые поля (оправдание ) без необычно больших пространств слов и уменьшает проблему реки. Этот вид переносов наиболее полезен, когда ширина столбец (так называемая мера в типографике) очень узкая. Например:

Выровненный текст
без переносов
Выровненный текст
с переносом

Таким образом, мы
представители Соединенных
Штаты Америки ...

  

Таким образом, мы представляем
тативы Соединенных Штатов
Америки ...

Детали того, как это сделать правильно, сложны и зависят от языка, и могут взаимодействовать с другими орфографический и наборный практики. Алгоритмы расстановки переносов, когда используется вместе со словарями, достаточно для всех текстов, кроме самых формальных.

Может возникнуть необходимость отличить случайный перенос строки от одного целого слова упоминается (как при использовании в толковый словарь ) или присутствовать в цитируемом оригинальном тексте (когда в критическое издание ) - не только для контроля перенос слова поведение (которое кодирование справляется с жесткие и мягкие дефисы имея такой же глиф ), но также для дифференциации внешнего вида (с другим глифом). Третий новый международный словарь Вебстера[6] и Словарь Chambers[7] использовать двойной дефис для целых дефисов и одного дефиса для переноса строки, тогда как в африкаанс-английском словаре Кромхаута используется противоположное соглашение.[8] В Краткий оксфордский словарь (пятое издание) повторяется цельный дефис в начале следующей строки.[9]

Префиксы и суффиксы

Префиксы (Такие как де-, предварительно, повторно, и не-[10]) и суффиксы (Такие как -меньше, -подобно, -несс, и -капот) может или не может быть через дефис. (Стиль без дефисов также называется закрыто или же твердый.) Практическое правило состоит в том, что они не переносятся через дефис, если отсутствие дефиса не влияет на ясность - в частности, ясность на первый взгляд, а не ясность при втором взгляде или мгновенной паузе. Различие между ясным и неясным связано с некоторой субъективностью, потому что то, что сразу становится ясно для одного читателя, может не быть для другого (в зависимости, например, от знакомства с предметом). Тем не менее, консенсус среди пользователей языка часто снижает эту субъективность для многих слов. Это поясняется ниже.

Многие давно зарекомендовавшие себя слова, такие как отвращение, деградировать, и обновить, не требуют дефиса, потому что они полностью слиты до такой степени, что их первый слог даже не считается имеющим префиксную функцию. Многие другие слова, например предварительно вымытый или же перекрашенный, могут быть не так полностью слиты (префиксная функция может быть немного более заметной в сознании), но тем не менее они не требуют дефиса, потому что (1) большинство читателей распознают замкнутое слово как знакомое и, таким образом, не испытывают проблем с анализом то слоги и (2) если бы все такие слова были расставлены через дефис, то множество дефисов по всему тексту показалось бы излишним.

Напротив, для некоторых других слов закрытый стиль может быть не таким четким, а дефис может обеспечить ясность и избежать неловкости, включая странный внешний вид или неправильный разбор слогов. Примером того, как избежать ошибочного синтаксического анализа, является перенос слова коллега по работе (против коллега по работе), чтобы не допустить автоматического захвата внимания читателя группой букв корова (что может предложить корова (/kаʊ/) до того, как произошел возврат и повторный анализ). В таких случаях стиль варьируется в зависимости от индивидуальных предпочтений, региональных предпочтений, профессии или гид по стилю предпочтение, потому что определение неудобства для любого данного слова зависит от того, кто его оценивает.

Слова, для которых расстановка префиксов наименее субъективна, вплоть до того, что закрытый стиль широко отвергается, относятся к нескольким классам. Один такой класс состоит из нескольких слов, для которых требуется дефис, чтобы отличать их от других слов, которые иначе были бы омографы, Такие как отдых (развлечение или спорт) по сравнению с воссоздание (акт творения снова), спасаться бегством (повернуть назад) против спасаться бегством (дайте терапия снова), и неионизированный (не в ион форма) против объединенный в профсоюзы (организовано в профсоюзы ). Остальные классы - это те, в которых префикс применяется к (1) a правильный (с большой буквы) существительное или прилагательное (неамериканский, десталинизация);[11][12] (2) акроним (антитело против TNF, единицы, не относящиеся к системе СИ); или (3) число (дипломатия до 1949 года, картография до 1492 г.).

Руководства по стилю кодифицируют правила, чтобы свести к минимуму несогласованность, конечная цель которой - сделать стиль незамеченным для читателя (то есть избежать попадания на глаза читателя, будь то тривиальные различия или много лишних дефисов). Правила руководства по стилю допускают исключения, чтобы избежать неудобств. Например, руководство обычно говорит следовать стилю словаря X для любого введенного в него слова, а для не введенных слов закрывать по умолчанию и, таким образом, переносить только во избежание затруднений. Такое правило успешно кодирует почти все варианты выбора и, таким образом, оставляет на усмотрение немногое, кроме нескольких редких или неологистских слов, которые безопасно переносятся через дефис. Это обеспечивает высокую согласованность внутри документа и между документами. В руководствах по стилю часто упоминаются правила об избежании двойных гласных или удвоенных согласных. Они соответствующим образом каскадируются только ниже по течению, а не вверх по течению, по правилу «следовать словарю X», потому что большинство словарей закрывают многие устоявшиеся пары из двух букв. (Например, любой стиль, следующий за Мерриам-Вебстер Энциклопедический словарь таким образом закрывается упреждать, пересмотреть, преуменьшать, не подлежащий обсуждению, посттрансфузияи сотни других.) Как упоминалось ранее, определение «неудобства» для любого данного слова по своей сути субъективно, но, тем не менее, также подлежит консенсусу. Например, пересмотреть и преуменьшать принимаются как неуклюжие по общему мнению; предпочитать стиль с дефисом - вопрос личного мнения, но настаивать на том, что твердый стиль неудобен, многие образованные читатели сочтут педантичным. Однако при таком консенсусе некоторые удвоения привлекают меньшее большинство, чем другие; с коллега по работе/коллега по работе пример (упомянутый ранее) или с противовоспалительное средство/противовоспалительное средство, многие читатели могут посчитать твердый стиль неудобным, в то время как многие другие этого не делают, и в таких случаях стили словаря различаются (Дорланда, противовоспалительное средство; Медицинский словарь Мерриам-Вебстера, противовоспалительное средство). Тройные буквы встречаются редко, но когда они встречаются, дефис считается обязательным (таким образом ракушечный, нет ракушечный).

Существует тенденция к тому, что слова, которые раньше были расставлены через дефис для ясности, теряют дефис по мере того, как они становятся более привычными. Отличный пример - электронное письмо против. электронное письмо; количество людей, которые находят электронное письмо awkward упало с 1990-х до 2010-х, и поэтому дефис все чаще убирался. В некоторых случаях консенсус зависит от профессиональной или узкой специальности. Несмотря на то что протоонкоген по-прежнему переносится большинством пользователей (и обоими Дорланда и Merriam-Webster's Medical), солидная укладка (протоонкоген) набирает популярность, и его лидируют онкологи и генетики (для которых этот термин наиболее известен).

Дефис может пояснять, что две соседние гласные - две ли они одной буквы (например, оо, ее) или две разные буквы (например, ае, эй) - произносятся отдельно, а не сливаются в дифтонг. Вопрос в том, насколько необходимо разъяснение. Таким образом, через дефис деэскалация и сотрудничество имеют много поддержки, консенсуса (многие пользователи считают свои дефисы не лишними), хотя твердые деэскалация и сотрудничество также имеют много поддержки (многие пользователи считают дефисы излишними). Консенсус в отношении стиля варьируется в зависимости от класса, подкласса и даже от отдельного слова, при этом общая тема заключается в том, что внутренняя пунктуация выпадает из любой комбинации, считающейся достаточно легко узнаваемой в своем контексте, чтобы в ней не было необходимости. В качестве классов существуют удвоения (а именно, aa, ee, ii, oo, uu, yy) и недублирующие (например, а + е, а + я, а + о; е + е, е + я, е + о). Существует несколько подклассов. Существуют комбинации, которые не редкость в английском языке как дифтонги, а также не редкость как недифтонги для пользователей, желающих твердо стилизовать слова с префиксом (например, ее и эй); касательно de + e / re + e / pre + e и de + i / re + i / pre + i, почти все согласны с тем, что некоторые полностью слитые примеры (например, повторить и укреплять) дефис не требуется, но в других примерах множественные числа разделены более равномерно (например, пересмотреть/пересмотреть или же преуменьшать/уменьшить акцент). Есть комбинации, которые редко встречаются в английском языке как дифтонги (например, аа и ii), но не редкость в словах с префиксом для тех, кто хочет их основательно стилизовать; и, следовательно, либо они вряд ли нуждаются в пояснении в рамках префиксов (аргумент отверждения; внутриартериальный и противовоспалительное средство) или им нужен дефис, чтобы не выглядеть как редкие дифтонги, которые выглядят "странно" из-за редкости (аргумент о переносе, таким образом внутриартериальный и противовоспалительное средство).

А диэрезис также иногда может использоваться, чтобы указать на статус недифтонга (например, сотрудничество и наивный) или указать немой терминал -e (например, Бронте ), но есть несколько неявных ограничений на использование этого стиля; сейчас он встречается редко (его пик популярности пришелся на конец 19-го и начало 20-го веков), и он никогда широко не применялся в языке (только несколько примеров, включая сотрудничество, наивный, и Бронте, довольно часто встречаются на английском языке; по какой-то причине он никогда не пользовался популярностью в de + e / re + e / pre + e или же de + i / re + i / pre + i подклассы - поэтому редко повторно исследовать, повторить, преуменьшать значение, или другие). Многие пользователи (и различные словари) считают диэрезис необязательной в наивный/наивный (на том основании, что это не обязательно для того, чтобы читатель узнал слово), и * наивный обращает на себя внимание как на стиль, который никогда не используется.

Силлабификация и орфография

Иногда дефисы используются для обозначения слоговая форма, как в syl-la-bi-fi-ca -tion. В различных британских и североамериканских словарях используется вставлять, иногда называемый "средней точкой" или "точкой переноса", как в syl·la · bi · fi · ca · тион. Это позволяет зарезервировать дефис только для тех мест, где он предназначен (например, осознанный, бессознательный, давний). Точно так же дефисы могут использоваться для обозначения того, что слово произносится или должно быть написано. Например, W-O-R-D по буквам "слово".

В американской литературе девятнадцатого века дефисы также нерегулярно использовались для разделения слогов в словах коренных североамериканских языков, без учета этимологии или произношения:[13] например «Шух-шух-га» (от Оджибве жашаги, "голубая цапля") в Песнь о Гайавате.[14] В настоящее время такое использование встречается редко и запрещено, за исключением некоторых географических названий, таких как А-гва-чинг.

Присоединение

Составные модификаторы

Составные модификаторы представляют собой группы из двух или более слов, которые вместе изменяют значение другого слова. Когда составной модификатор, отличный от наречиеприлагательное появляется комбинация перед термин, составной модификатор часто переносится, чтобы предотвратить недоразумение, например, в Американский футбол игрок или же малоизвестный картины. Без дефиса возникает потенциальная путаница в отношении того, имеет ли писатель в виду «игрока в американский футбол» или «игрока в американский футбол» и имеет ли писатель в виду «малоизвестные» или «знаменитые картины», которые мало.[15] Составные модификаторы могут расширяться до трех и более слов, как в со вкусом мороженого конфеты, и может быть как наречным, так и прилагательным (покалывание в спине пугающий). Однако, если это соединение знакомо, оно обычно без дефисов. Например, некоторые руководства по стилю предпочитают конструкцию ученики старшей школы, к Средняя школа студенты.[16][17] Хотя выражение технически неоднозначно («старшеклассники» / «старшеклассники»), оно обычно формулировалось бы по-другому, если бы подразумевалось иное значение, чем первое. Сложные модификаторы существительное-существительное также могут быть написаны без дефиса, если недопустима путаница: средний балл и менеджер универмага.[17]

Когда составной модификатор следует термин, к которому он применяется, дефис обычно не используется, если соединение является временным соединением. Например, «того джентльмена уважают», а не «этого джентльмена уважают»; или «использовался подход, ориентированный на пациента», но «подход был ориентирован на пациента».[18] Но постоянные соединения, встречающиеся в качестве заглавных слов в словарях, рассматриваются как неизменные, поэтому, если они расставлены через дефис в процитированном словаре, этот перенос будет использоваться как в атрибутивной, так и в предикативной позиции. Например, «Был использован рентабельный метод» и «Метод был рентабельным» (экономически эффективным является постоянным составным словом, которое ставится через дефис в качестве заглавного слова в различных словарях). Когда одна из частей модификатора - имя собственное или надлежащее прилагательное, дефис отсутствует (например, "актер из Южной Америки").[19]

Когда первый модификатор в составе является наречием, оканчивающимся на -ли (например, «плохо написанный роман»), различные руководства по стилю не рекомендуют использовать дефис.[19][требуется дополнительная ссылка (и) ] Однако некоторые допускают такое использование. Например, Экономист Гид по стилю советует: «Наречия не нужно связывать с причастиями или прилагательными дефисами в простых конструкциях. ... Менее распространенные наречия, включая все заканчивающиеся -ли, реже нужны дефисы ".[20] В XIX веке в модификаторах наречие – прилагательное было принято переносить наречие, оканчивающееся на -ли (например, «искусно сконструированный стул»). Однако это стало редкостью. Например, дочерняя компания, находящаяся в полной собственности и быстро движущийся автомобиль однозначны, потому что наречия явно изменяют прилагательные: «быстро» не может изменить «средство передвижения».

Однако, если наречие может также функционировать как прилагательное, то дефис может или должен использоваться для ясности, в зависимости от руководства по стилю.[12] Например, фраза более важный причины («более важные причины») отличается от более важные причины («дополнительные важные причины»), где более прилагательное. По аналогии, более красивый пейзажмассовое существительное ) отличается от более красивый пейзаж. (Напротив, дефис в "a более важный причина "не обязательна, потому что синтаксис не может быть неверно истолкован.) Несколько коротких и общих слов, таких как Что ж, больной, маленький, и много- привлечь особое внимание в этой категории.[20] Дефис в словах «хорошо- [прошедшее_партийное] существительное», например в «хорошо дифференцированные клетки ", можно с полным основанием считать излишним (синтаксис вряд ли будет неверно истолкован), но многие руководства по стилю требуют этого. рано имеет как наречие, так и прилагательные, расстановка переносов может привлечь внимание; некоторые редакторы из-за сравнения с запущенная стадия болезни и болезнь, начинающаяся у взрослых, как параллельность ранняя стадия болезни и болезнь с ранним началом. Точно так же дефис в малоизвестные картины поясняет, что речь не идет о маленьких картинах.

Дефисы обычно используются для соединения чисел и слов при изменении фраз. Так обстоит дело, когда они используются для описания размерных измерений веса, размера и времени по той причине, что, как и другие составные модификаторы, они занимают дефисы в атрибутивной позиции (перед измененным существительным),[21] хотя и не в предикативной позиции (после измененного существительного). Это применяется независимо от того, используются ли цифры или слова для чисел. Таким образом 28-летний женщина и двадцать восемь лет женщина или же 32-футовый размах крыльев и тридцать два фута размах крыльев, но женщине 28 лет и размах крыльев 32 фута.[а] Однако с символами для SI единицы (такие как м или же кг ) - в отличие от имена из этих единиц (например, метр или же килограмм ) - числовое значение всегда отделяется от него пробелом: сфера 25 кг. Когда названия единиц указаны по буквам, эта рекомендация не применяется: а 25 килограмм сфера, рулон 35-миллиметровый фильм.[22]

В прописанном виде фракции, дефисы обычно используются, когда дробь используется как прилагательное, но не когда она используется как существительное: таким образом две третьих большинство[а] и одна восьмая часть но Я выпил две трети бутылки или же Я оставил себе три четверти.[23] Однако по крайней мере одно основное руководство по стилю[21] дефисы - обязательно прописанные дроби (будь то прилагательное или существительное).

По-английски, ан в тире, , иногда заменяет дефис в составных словах, написанных через дефис, если одна из составляющих его частей уже перенесена или содержит пробел (например, Сан-Франциско - жители района, гормональные рецепторы-положительные клетки, факторы, связанные с клеточным циклом, и соперничество между государственной школой и частной школой).[24] Часто используемый альтернативный стиль - это строка с переносом (гормон-рецептор-положительные клетки, факторы, связанные с клеточным циклом). (О других аспектах использования короткого тире вместо дефиса см. Тире § короткое тире.)

Соединения объект – глагол-существительное

Когда к объекту добавляется отглагольное существительное, например взбиватель яиц (инструмент, который бьет яйца), результат иногда переносится через дефис. Некоторые авторы делают это последовательно, другие - только для устранения неоднозначности; в этом случае, взбиватель яиц, взбиватель яиц, и взбиватель яиц все общие.

Пример неоднозначной фразы появляется в они стояли возле группы инопланетных любовников, что без дефиса означает, что они стояли рядом с группой влюбленных, которые были инопланетянами; они стояли около группы инопланетян-любителей поясняет, что они стояли рядом с группой людей, которые любили инопланетян, поскольку «инопланетянин» может быть как прилагательным, так и существительным. С другой стороны, во фразе голодный любитель пиццы, дефис часто будет опускаться (голодный любитель пиццы), так как «пицца» не может быть прилагательным, и поэтому фраза является однозначной.

По аналогии, в этих водах есть акула-людоед почти противоположно за столом 6 человек ест акулу; первая - акула, а вторая - мужчина. Программа государственного мониторинга это программа, которая контролирует правительство, тогда как программа государственного мониторинга это правительственная программа, которая отслеживает что-то еще.

Личные имена

Некоторые супружеские пары составляют новый фамилия (иногда называемый двуствольное имя ) для своей новой семьи, объединив две их фамилии с дефисом. Джейн Доу и Джон Смит могут стать, например, Джейн и Джоном Смит-Доу или Доу-Смит. В некоторых странах только женщина ставит через дефис свою фамилию при рождении, добавляя фамилию мужа.

В именах, разделенных дефисом, некоторые части обычно опускаются. Например, Аарон Джонсон и Саманта Тейлор-Вуд стали Аарон Тейлор-Джонсон и Сэм Тейлор-Джонсон. Не все фамилии, написанные через дефис, являются результатом брака. Например Джулия Луи-Дрейфус является потомком Луи Лемле Дрейфуса, сыном которого был Леопольд Луи-Дрейфус.

Другие соединения

Соединительные дефисы используются в большом количестве различных соединений, кроме модификаторов, таких как ландыш, петуха, умно-умный, болтовня и орангутанг. Использование часто продиктовано соглашением, а не фиксированными правилами, и стили расстановки переносов могут различаться у разных авторов; Например, орангутанг также записывается как орангутанг или же орангутан, и ландыш может быть через дефис или нет.

Подвешенные дефисы

А приостановленный дефис (также называемый отлагательный дефис или же висячий дефис, или реже болтающийся или же плавающий дефис) может использоваться, когда одно базовое слово используется с отдельными, последовательными словами с дефисом, которые связаны словами «и», «или», или «с». Например, краткосрочные и долгосрочные планы можно записать как краткосрочные и долгосрочные планы. Это использование сейчас широко распространено и особенно рекомендуется в некоторых руководствах по стилю.[17] Подвешенные дефисы также используются, хотя и реже, когда на первом месте стоит базовое слово, например, в словах «принадлежит инвестору и -работанный". Такие употребления, как" прикладная и социолингвистика "(вместо" прикладная лингвистика и социолингвистика ") не одобряются; в руководстве по стилю Университета Индианы этот пример используется и говорится:" Не используйте ярлык, когда первое выражение обычно открыто ". (т. е. обычно два отдельных слова).[17] Однако это отличается от случаев, когда префиксы, которые обычно закрыты (сплошные стили), используются приостанавливающе. Например, предоперационный и послеоперационный становится до- и послеоперационный (нет до и после операции) при приостановке. Некоторые редакторы предпочитают избегать приостановки таких пар, вместо этого записывая оба слова полностью.[21]

Другое использование

Дефис может использоваться для соединения групп чисел, например, в датах (см. Ниже), телефонных номерах или спортивных результатах. Его также можно использовать для обозначения диапазона значений, хотя многие стили предпочитают в тире (см. примеры на Dash § En dash §§ Диапазоны значений ).

Дефис иногда используется, чтобы скрыть буквы в словах (фильтрация для редактирования или цензуры ), как в Б-г, хотя можно использовать и короткое тире ("G – d").

Дефис часто используется в дублирующие.

Разнообразные значения

Вот несколько ярких примеров семантических изменений, вызванных расстановкой дефисов для обозначения атрибутивных фраз:

  • Плохое питание, вызывающее болезни плохое питание, которое вызывает болезнь.
  • Заболевание, вызывающее плохое питание болезнь, вызывающая плохое питание.
  • А трудолюбивый человек человек, который много работает.
  • А трудолюбивый человек это жесткий рабочий человек.
  • А акула-людоед это акула, которая ест людей.
  • А человек ест акулу это мужчина, который ест мясо акулы.
  • Трехсотлетние деревья неопределенное количество деревьев возрастом 300 лет.
  • Трехсотлетние деревья три дерева, которым 100 лет каждое.
  • Трехсотлетние деревья 300 деревьев возрастом каждый год.

Происхождение и история

Первая страница первого тома: Послание святого Иеронима Павлину из Техасского университета копия. На странице 40 строк.

Первое известное упоминание дефиса находится в грамматических произведениях Дионисий Фракс. В то время переносом были соединены два слова, которые иначе читались бы отдельно нижним галстук между двумя словами.[25] По-гречески эти знаки были известны как энотикон, официально романизированный как дефис.[26]

С введением Межбуквенное расстояние в Средний возраст, дефис, который все еще был написан под текстом, изменил его значение. Писцы использовали знак, чтобы соединить два слова, которые были неправильно разделены пробелом. В эту эпоху также был введен дефис на полях для слов, разделенных строками.[27]

Современный формат дефиса возник с Йоханнес Гутенберг Майнца, Германия, c. 1455 с изданием его 42-строчного Библия. Его инструменты не позволяли сублинейный дефис, и таким образом он переместил его в середину строки.[28] Экспертиза оригинала на пергамент (Индекс Hubay # 35) в Библиотека Конгресса США показывает, что подвижный шрифт Гутенберга был установлен по ширине в едином стиле, 42 равных строки на странице. Печатный станок Гутенберга требовал, чтобы слова, составленные из отдельных букв, удерживались на месте окружающей жесткой рамкой без печати. Гутенберг решил задачу сделать каждую строку одинаковой длины, чтобы соответствовать кадру, вставив дефис в качестве последнего элемента на правом поле. Это прервало буквы в последнем слове, и оставшиеся буквы были перенесены в начало строки ниже. Его двойной дефис появляется во всей Библии как короткая двойная линия, наклоненная вправо под углом 60 градусов:

В вычислениях

Дефис-минусы

в ASCII кодировка символов, дефис кодируется как символ 45. Этот символ называется дефис-минус, так как он также используется как знак минус и даже иногда для en тире. В Unicode, дефис-минус кодируется как U + 002D - так что Unicode остается совместимым с ASCII. Unicode также кодирует дефис и минус отдельно, как U + 2010 и U + 2212 соответственно вместе с длинным тире U + 2014 , en dash U + 2013 и другие связанные персонажи: это формы, используемые в профессиональном набором текста.[нужна цитата ] Дефис-минус используется по-разному; везде, где требуется оптимальная типографика, следует использовать формальный дефис, минус или другой символ.[нужна цитата ] Например, сравните 4+3−2=5 (минус) и 4+3-2=5 (дефис-минус); в большинстве шрифтов дефис-минус не будет иметь оптимальной ширины, толщины или вертикального положения, тогда как знак минус будет.

Однако дефис Unicode неудобен для ввода на большинстве клавиатур, поэтому символ дефиса-минус остается очень распространенным. Он часто используется вместо дефисов или знаков минус в ситуациях, когда предпочтительные символы недоступны (например, текст только в формате ASCII), когда предпочтительные символы требуют усилия для ввода (через диалоговые окна или многоклавишный, незабываемый горячие клавиши ), или когда писатель не осознает различие. Некоторые авторы используют два дефиса с минусом (-) для обозначения длинного тире в тексте ASCII.

Знак дефиса-минус также часто используется при указании параметры командной строки. За символом обычно следует одна или несколько букв, обозначающих определенные действия. Обычно в этом контексте это называется тире или переключателем. Различные реализации Getopt функция для анализа параметров командной строки дополнительно позволяет использовать два символа дефиса-минус, --, чтобы указать длинные имена параметров, которые более информативны, чем их однобуквенные эквиваленты. Еще одно использование дефиса - это дефис в программах, написанных с конвейерная обработка в уме: можно распознать один дефис вместо имени файла с дефисом, служащим индикатором того, что стандартный поток, а не с файлом.

Жесткие и мягкие дефисы

Хотя софт (алгоритмы расстановки переносов ) часто может автоматически принимать решения о том, когда ставить перенос слова при разрыве строки, также иногда полезно, чтобы пользователь мог вставлять подсказки для этих решений (которые являются динамическими в онлайн-среде, учитывая, что текст можно переформатировать) . Для этого концепция мягкий дефис (дискреционный дефис, необязательный дефис), позволяющий вручную указывать место, где переносится дефис. допустимый но нет принужденный. То есть он не вызывает разрыв строки в неудобном месте, когда текст позже переформатируется.

Напротив, дефис, который всегда отображается и печатается, называется жесткий дефис (хотя некоторые используют этот термин для обозначения неразрывного дефиса; см. ниже). Мягкие переносы вставляются в текст в местах, где май происходить. Вставка мягких переносов вручную может быть утомительной задачей, а инструменты, использующие алгоритмы расстановки переносов доступны, которые делают это автоматически. Текущие модули Каскадные таблицы стилей Стандарт (CSS) предоставляет словари расстановки переносов для конкретных языков.

Неразрывные дефисы

В неразрывный дефис, неразрывный дефис, или же неразрывный дефис выглядит идентично обычному дефису, но текстовые процессоры обрабатывают его как букву, а именно, что слово с дефисом не будет разделено дефисом, если он упадет в конец строки текста; вместо этого слово через дефис полностью либо останется в конце строки, либо полностью перейдет в начало следующей строки. В неразрывное пространство существует по аналогичным причинам.

В сегментация слов правила большинства текстовых систем считают дефис граница слова и допустимая точка, в которой разрыв строки при переходе текста. Однако это не всегда желательно, особенно когда оно может привести к двусмысленности (например, отдых и воссоздание будут неотличимы с разрывом строки после повторно) или на языках, отличных от английского (например, перенос строки в дефисе в Ирландский t ‑ athair или же румынский s ‑ a было бы нежелательно). В Юникоде это определяется как U + 2011 НЕПРЕРЫВНЫЙ ДЕФЕН (HTML‑).

Использование в обозначении даты

В части Европа а в Индии дефис используется для обозначения частей письменной даты. Немцы[нужна цитата ] и славяне тоже использовали римские цифры за месяц; 14 ‑ VII ‑ 1789 (14 июля 1789 г.), например, является одним из способов написания первого День взятия Бастилии, хотя это использование быстро выходит из моды. Бляшки на стене Московский Кремль написаны так. Использование дефисов вместо косых черт, используемых в английский язык, соответствует международным стандартам.

Международный стандарт ISO 8601, который был принят как европейский стандарт EN 28601 и включен в различные руководства по типографскому стилю (например, DIN 5008 в Германии), ввел новый стандарт с использованием дефиса. Теперь это используется во всех официальных европейских правительственных документах. Эти нормы предписывают писать даты через дефис: 14 июля 1789 г. - это новый способ написания первого дня взятия Бастилии. Это также типичный формат даты, используемый в большей части Восточной Европы и Азии, хотя иногда и с другими разделителями, кроме дефиса.

Этот метод получил распространение в Северной Америке, поскольку в большинстве компьютерных файловых систем использование слэшей затруднено или невозможно. DOS, OS / 2 и Windows одновременно поддерживают и и / в качестве разделителей каталогов, но / также используется для введения и разделения переключателей команд оболочки (если не перенастроен для использования дефис-минус в DOS). Unix-подобные системы используют / в качестве разделителя каталогов, и, хотя допустим в именах файлов, его неудобно использовать, поскольку оболочка использует его как escape-символ. Unix также использует пробел с дефисом для обозначения переключателей. Помимо используемого разделителя, формат даты без года также идентичен стандартному американскому представлению.

Unicode

Помимо тире и минуса, Unicode имеет несколько дефисов:[29]

  • U + 002D - ДЕФЕН-МИНУС (HTML-), персонаж многоразового использования
  • U + 00AD МЯГКИЙ ДЕФИС (HTML­ · &застенчивый;) (видеть Примечание)
  • U + 2010 ДЕФИС (HTML‐ · & тире ;, & дефис;)
  • U + 2011 НЕПРЕРЫВНЫЙ ДЕФЕН (HTML‑)

Примечание: The МЯГКИЙ ДЕФИС служит невидимым маркером, используемым для указания места в тексте, где разрешен перенос через дефис, без принудительного переноса строки в неудобном месте, если текст перетягивается повторно. Он становится видимым только после переноса слова в конце строки.

И в нелатинских шрифтах:[29]

  • U + 058A ֊ АРМЯНСКИЙ ДЕФИС (HTML֊)
  • U + 1806 МОНГОЛЬСКИЙ ТОДО МЯГКИЙ ДЕФИС (HTML᠆)
  • U + 1B60 БАЛИЙСКИЙ ПАМЕНЕНГ (HTML᭠) (используется только как перенос строки)
  • U + 2E17 ДВОЙНОЙ ДЕФИС (HTML⸗) (используется в древней ближневосточной лингвистике и в черных шрифтах)
  • U + 05BE ־ ИВРЕЙСКИЙ ПУНКТУАЦИЯ МАКАФ (HTML־) (используется на иврите)
  • U + 30FB КАТАКАНА СРЕДНЯЯ ТОЧКА (HTML・) (несмотря на название, имеет свойство Unicode «Дефис»)
  • U + FE63 МАЛЕНЬКИЙ ДЕФЕН-МИНУС (HTML﹣) (символ совместимости для маленького дефиса-минус, используемый в восточноазиатской типографии)
  • U + FF0D ПОЛНАЯ ШИРИНА-МИНУС (HTML-) (символ совместимости для широкого дефиса-минус, используемый в восточноазиатской типографии)
  • U + FF65 ПОЛОВИНА КАТАКАНА СРЕДНЯЯ ТОЧКА (HTML・) (символ совместимости для широкой средней точки катаканы, имеет свойство Unicode «Дефис», несмотря на его название)

Unicode отличает дефис от общего интерпункта. У приведенных ниже символов нет свойства Unicode «Дефис», несмотря на их имена:[29]

  • U + 1400 КАНАДСКИЙ СИЛЛАБИКА ДЕФИС (HTML᐀)
  • U + 2027 ТОЧКА ГИФЕНАЦИИ (HTML‧)
  • U + 2043 ДЕФИНА ПУЛЯ (HTML⁃ · & hybull;)
  • U + 2E1A ДЕФЕН С ДИАРЕЗОМ (HTML⸚)
  • U + 2E40 ДВОЙНОЙ ДЕФИС (HTML⹀)
  • U+30A0 KATAKANA-HIRAGANA DOUBLE HYPHEN (HTML゠)
  • U+10EAD 𐺭 YEZIDI HYPHENATION MARK (HTML𐺭)

(Видеть вставлять и bullet (typography) for more round characters.)

Смотрите также

Примечания

  1. ^ а б With numbers greater than two, where a plural noun would normally be used in an unhyphenated predicative position, the singular form of the noun is generally used in the hyphenated form used attributively. Таким образом a woman who is 28 years old становится а 28-летний женщина. There are occasional exceptions to this general rule, for instance with fractions (a two-thirds majority) and irregular plurals (a two-criteria review, a two-teeth bridge).

Рекомендации

  1. ^ "Дефис Definition". Dictionary.com. Получено 18 июн 2015.
  2. ^ ὑφέν. Лидделл, Генри Джордж; Скотт, Роберт; Греко-английский лексикон на Проект Персей.
  3. ^ Харпер, Дуглас. "hyphen". Интернет-словарь этимологии.
  4. ^ Wroe, Ann, ed. (2015). The Economist Style Guide (11-е изд.). London / New York: Profile Books / PublicAffairs. п. 74. дефисы There is no firm rule to help you decide which words are run together, hyphenated or left separate.
  5. ^ "Small object of grammatical desire". Новости BBC. Лондон: Британская радиовещательная корпорация. 20 сентября 2007 г..
  6. ^ Gove, Philip Babcock (1993). Третий новый международный словарь английского языка Вебстера, полный. Мерриам-Вебстер. п. 14a, § 1.6.1. ISBN  978-0-87779-201-7. Получено 28 ноября 2014.
  7. ^ Chambers, Allied (2006). Словарь Чемберса. Союзные издатели. п. xxxviii, § 8. ISBN  978-8186062258. Получено 28 ноября 2014.
  8. ^ Kromhout, Jan (2001). Afrikaans–English, English–Afrikaans Dictionary. Книги Гиппокрена. п.182, § 5. ISBN  978-0-7818-0846-0. Получено 28 ноября 2014.
  9. ^ Hartmann, R. Rf. K. (1986). The History of Lexicography: Papers from the Dictionary Research Centre Seminar at Exeter, March 1986. Издательство Джона Бенджамина. п. 9. ISBN  978-9027245236.
  10. ^ A fairly comprehensive list, although not exhaustive, is given at Prefix > List of English derivational prefixes.
  11. ^ "Hyphenated Words: A Guide", The Grammar Curmudgeon, City slide.
  12. ^ а б "Hyphens", Пунктуация, Grammar book.
  13. ^ Либерман, Марк. "American Indian Hyphens". Журнал языков.
  14. ^ Longfellow, Henry Wadsworth. Песнь о Гайавате.
  15. ^ Гэри Блейк и Роберт В. Блай, Элементы технического письма, п. 48. Нью-Йорк: Macmillan Publishers, 1993. ISBN  0020130856
  16. ^ Например. "ЧАС". Bloomberg School Style Manual. Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health. Получено 9 марта 2019.
  17. ^ а б c d Например. "ЧАС". The IU editorial style guide. Университет Индианы. Получено 9 марта 2019.
  18. ^ Davis, John (30 November 2004). "Using Hyphens in Compound Adjectives (and Exceptions to the Rule)" (Grammar tip). UHV. Архивировано из оригинал 9 января 2010 г.. Получено 5 января 2010.
  19. ^ а б "Hyphenated Compound Words". englishplus.com. Получено 18 ноября 2014.
  20. ^ а б Wroe, Ann, ed. (2015). The Economist Style Guide (11-е изд.). London / New York: Profile Books / PublicAffairs. С. 77–78. дефисы ... 12. Adverbs: Adverbs do not need to be linked to participles or adjectives by hyphens in simple constructions [examples elided]. But if the adverb is one of two words together being used adjectivally, a hyphen may be needed [examples elided]. The hyphen is especially likely to be needed if the adverb is short and common, such as больной, маленький, много и Что ж. Less common adverbs, including all those that end -ли, are less likely to need hyphens [example elided].
  21. ^ а б c Айверсон, Шерил и др. (ред.) (2007). "8.3.1". Руководство по стилю AMA (10-е изд.). Оксфорд, Оксфордшир: Oxford University Press. ISBN  978-0-19-517633-9.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  22. ^ Bureau international des poids et mesures, Le Système international d’unités (SI) / The International System of Units (SI), 9 изд. (Sèvres: 2019), ISBN  978-92-822-2272-0, sub§5.4.3, p. 149; «Руководство по использованию Международной системы единиц (СИ)», NIST Special Publication 811, Национальный институт стандартов и технологий, Март 2008 г.
  23. ^ Американская психологическая ассоциация (APA) (2010), Руководство по публикациям Американской психологической ассоциации (6th ed.), Washington, DC: American Psychological Association, ISBN  978-1-4338-0562-2.
  24. ^ Gary Lutz; Diane Stevenson (2005). The Writer's Digest grammar desk reference. Дайджест писателей. п. 296. ISBN  978-1-58297-335-7.
  25. ^ Nicolas, Nick. "Greek Unicode Issues: Punctuation В архиве 6 August 2012 at Archive.today ". 2005. По состоянию на 7 октября 2014 г.
  26. ^ Ελληνικός Οργανισμός Τυποποίησης [Ellīnikós Organismós Typopoíīsīs, "Hellenic Organization for Standardization "]. ΕΛΟΤ 743, 2η Έκδοση [ELOT 743, 2ī Ekdosī, "ELOT 743, 2-е изд."]. ELOT (Athens), 2001. (на греческом)
  27. ^ Keith Houston (2013). Shady Characters: The Secret Life of Punctuation, Symbols, and Other Typographical Marks. W.W. Нортон и компания. п. 121. ISBN  978-0-393-06442-1.
  28. ^ Keith Houston (2013). Shady Characters: The Secret Life of Punctuation, Symbols, and Other Typographical Marks. W.W. Нортон и компания. п. 132. ISBN  978-0-393-06442-1.
  29. ^ а б c "Unicode 13.0 UCD: PropList.txt". 27 ноября 2019 г.. Получено 17 марта 2020.

внешняя ссылка